「禮多人不怪?」這個道理在寫商業英文email不見得行得通。

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不可思議吧,是successful、accomplished、skillful這些看似非要出現在履歷上的字讓你失去面試的字機會。這些「履歷表關鍵錯字」,不是文法錯或意思不對,是太不精采,千篇一律。

把履歷寫精采了,還要給新鮮人一個提醒,不只要寫好履歷而獲到面試機會,而要你要成為履歷表上你描述的那一種人:top performer、performance driven、resourceful & forward thinking!

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Ann代表公司參加雞尾酒會,與會的廠商多是跟公司合作密切的夥伴,這時迎面走來一位白人拿著一杯酒,邊揮手邊迎面走 來,Ann對他的印象不深,這時Ann心想:「完蛋了,我想不起來他到底叫什麼名字阿?」不知道直接問:「What's your name?」會不會失禮?

 

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

商業Email結尾到底怎寫才好?很多人千篇一律地就用Let me know if you have any questions. 然後再千篇一律用regards結束。華盛頓郵報有篇文章,引起熱門討論,假如你也常常用這些看似尋常的字來做結尾,參考一下收件心裡的感受:

Regards – 冷淡無情 Cordially –毫不掩飾的敵意。 Cheers – 聽起來像嘲笑英國人 Sincerely – 太老派,太像封信 XOXOX –太天真,青春期style,不專業

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你聽得懂人講英文時候「話裡有話」?

英文有很多委婉、好聽的說法,一來不得罪人,同時也幽默。但聽話的人一定要聽得懂話中有話。一個外商銀行工作的主管就 說她有這切身之痛,明明英國老闆講的每一句話,每一個字她都懂了,但就在常常錯在這「言外之意」的誤解。 聽懂言外之意,請把自己放在老闆的角度,想想他為什麼要那樣說?從他說話的動機,不難找到開竅的關鍵。一起來看看六句話中有話

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你身邊的人,同事、朋友、部屬,有沒有人常說「I will try it」「我試試看」、「我盡力」?有一個銀行業的主管說,他常聽屬下講這句話,起初也不以為意,直到他開始英文課,才恍然大悟,到這話裡有陷阱。 每次做homework時,這位主管都說「I will try it」,他以為這很正面,但他的老師說,這話聽起來很正面,其實是"hold you back"。

Inc網站商業專欄作家Jeffery James說,英文語言裡沒有比"I will try"這三個字更自欺欺人的了。會說"I will try"的人等於事先允許自己失敗。無論結果如何,他們都可以說自己已經“盡力了”。

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台灣人最用太多的英文”虛”字 你英文想要多好?多好才叫做好? 這是我們最常問學生的問題。最常聽到的答案,是「精準」。什麼是精準呢?其實就是選對字。不要談到"大",就用big,表達強烈,只想到very,所有"美好"的事物都是good,找不到字就是thing。

 

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

學生到世界公民上課,多半是下了班之後。課程大都在晚上。有一次,一名學生在走廊上看見外籍老師,順口打招呼:Good night!

老師愣住,心想,怎麼還沒上課就要走了?

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我們談過談判協商怎麼用英文展現誠意,今天來談怎麼抓住3個關鍵心態,練習英文談判。

先重複把這3個關鍵心態唸到熟,正確心態會創造更多有效的句子。你會發現談判技巧好了,溝通技巧也一起好了。

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當初因為自己英文程度不大好,為了要應付學校課業和未來升學所以想說要學英文,來到威爾斯美語補習班,我覺得這邊的老師們都很熱情和熱心,他們會關懷我的上課吸收情形,而且老師上課互動很多,讓我有很多機會開口練習說,而且也會告訴我回到家要如何妥善正確地去練習,以讓我的英文能力可以進步,所以我很喜歡這邊,跟我之前所想和認知的英文學習都不大一樣。我會建議所有想要學習英文的人都來威爾斯美語,因為我在這裡學習,收穫真的很多!

內容來源引用:http://wellsenglishtw.pixnet.net/blog/post/82738469

威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()