- May 17 Sat 2014 15:45
威爾斯美語提供我想要的教學方式
- May 16 Fri 2014 09:58
這八組字你一定會唸錯
我們先前舉過不少發音錯誤的例子,包含品牌名稱、人名,還有一些是以為理所當然,於是就唸錯了。今天再幫讀整理出八組 容易混淆的發音,有些是音近,但意思完全不同,例如:把I am full講成了I am (a) fool,明明是飽了,聽起來像是駡自己傻子,很尷尬。有些唸錯的原因是詞性轉換,字的發音也跟著變換,沒特別留心就容易講錯的!
- May 15 Thu 2014 10:44
聽錯了這4個片語,小心老闆不高興
潔西卡上呈老外主管一份行銷建議書,得到以下回覆:You need to make out a case for
your suggestions first. 潔西卡心想:「這是全新行銷手法,我上哪去找案例呢?」只得再度請示老外主管。對方才說:No! I just need you to explain more about your suggestions.
- May 14 Wed 2014 11:25
越簡單,越容易會錯意
有時候英文講錯就錯了,無傷大雅。但有時候可能會失去一個大好機會。Mary剛從美國念完研究所回國,自信滿滿地參加 外商公司的英文口試。她用流暢的英語一一回答主考官的專業問題,看到對方露出滿意的笑容,Mary想,過關了!就在一連串問題結束,雙方都比較放鬆的時 候,對方忽然冒出一句:「OK. Fire away!」關鍵時刻,她很懊惱自己被一些簡單短句給打敗。英文越簡單,越容易錯。底下這些句子沒有你不認識的單字,但湊在一起,就是讓人聽不懂、猜不 透:
- May 13 Tue 2014 12:21
吃飽了別說 I have enough
講英語時候措辭更優雅 曾經有個學生說他和外籍室友鬧得不愉快,原來是他常常喜歡用supposed這個字,例如,you’re supposed to tell me...., 室友覺得他老是頤指氣使,不客氣,其實他只是沒有辦法分辨英語裡的輕重。 以下有些句子,改換一下英文的語氣,人氣自然就來了。
- May 12 Mon 2014 16:21
威爾斯美語師資學經歷都很好
我選擇威爾斯美語補習班因為網路有不錯好評價,實際洽詢櫃台後,服務非常熱誠,經過實際上課經驗後,師資學經歷都很好,補充資料準備都很用心。老師上課很會畫圖,用圖解的方式比傳統文字敘述來的有成效。我想要推薦我英文白癡的朋友來這邊,因為我相信威爾斯美語補習班的英文教學方式絕對可以提升任何人的白癡英文。
- May 11 Sun 2014 09:14
千萬別隨口就問同事out to lunch了嗎?
Kathy向海外經銷商簡報完後,站起身,想表達禮貌送貴客離開。然而,I’ll show you the door一出口,卻只見對方的臉一陣青、一陣白,好不尷尬。這類直接中翻英的用語講出口很順,但結果可是會捅出大漏子,以下試舉常見三例。
- May 10 Sat 2014 09:28
怎麼打斷談話?
前幾天聽到一個學生告訴老師,英文會議前做了很多準備,以為可以大顯身手,沒想到還是沒有說話的機會。原因是與會的同事講個不停,講得又快,原來英文也不弱的她,卻一點都插不上話。
在會議進行中,不要太想「跟上」節奏。說話速度很快的人,其實是刻意或潛意識在製造節奏感,主導節奏就主導討論。碰到這種情形,打斷他,重新創造一種節奏。這裡有四種情境,你可以試著說,揣摩要讓對方感受到的語氣,下次就可以派上用場。
- May 09 Fri 2014 10:56
引起哄堂大笑的I lost you...
Line的群組會談裡,愛吹噓的朋友打了落落長的訊息,敘述自己辛苦又神勇地化解工作難關,另一人只冷冷回一句,就引 起哄堂大笑:”I lost you after the first sentence.”。 意思是,第一句話之後就不知道你在講什麼了耶。這種時候,用 ”I don’t understand” 就達不到同樣的效果。一起看5句適用於不同情況的「我不懂」,英文傳神就靠這樣的簡單句子。
1. I am lost.
- May 08 Thu 2014 10:36
出國旅遊要注意什麼呢?