好英文和破英文,差別在「英文腦」。
看看自己能不能做到 眼睛看著中文,嘴巴同步說英文。
以下的訓練,就是讓你的腦變成英文腦,先看中文,試著說英文,這些句子都在挑戰你的中文思維,注意主詞,想到什麼,就說什麼,一定會錯。
一八四○到一八八○四十年間,近一千萬人移居美國。
The forty years, 1840-1880, brought almost ten million migrants to America.
他似乎面臨困難的抉擇。
It seems that a very difficult decision now faces him.
大街小巷早就傳遍了各種流言蜚語 。
Rumors had already spread along the street.
該公司去年營業額略有上升。
Last year saw a slight increase in the company's revenues.
他拖拖拉拉的習慣使我生氣。
His habit of procrastination irritates me.
我從沒有想到她會這樣的不誠實。
It never occurred to me that she was so dishonest.
你有什麼權力命令我們做事?
What entitles you to order us about?
他的工作偶爾需要出差旅行。
His work involves occasional journeys.
書面報告佔用她很多時間。
Paperwork engages much of her time.
是什麼原因使他辭職的?
What caused him to quit his job?
網路為我們生活帶來很大變化。
Internet has brought about many changes in our lives.
這些餐廳不准出售含酒精飲料
These restaurants do not permit sales of alcoholic beverages.
我記不起她的名字了。
Her name escapes me.
維他命C被認為能預防感冒。
Vitamin C is supposed to prevent colds.
這一計劃能大量增加業務量。
The program will enable a large increase in sales.
引用來源: http://www.core-corner.com/Web2/index.php?stat=EEC