close
幾乎所有的學習者英文過了起初的求生階段後(survival stage),都會遇到瓶頸:英文講是講的出來,但怎麼聽來都有濃濃的中文味。如果不設法突破,你的英文很可能一直都停留在求生期。句庫式學習,是讓英文從survival到native最好的approach。
它一開始是刻意行為,故意拋掉熟悉的思維方式,離開自己的英文舒適區(English comfort zone),有意識地用「非慣性思維」的英語表達方式。
舉例來說:"這消息使他們大吃一驚",怎麼講成英文?如何處理這個"使"字呢?你很可能會說The news made them surprise.但應該說︰The news gave them a surprise. 比較好。
建立個人「英語句庫」,是克服英語思維問題很好的方法,過程是:
看中文、說英文:看到每一句中文,都想把它講成英文。
比對結構:找出native說法。
存入句庫:如果你的說法不是native說法,把句子存入句庫,反覆想,反覆唸。刻意找機會把它用出來。
整理句庫:已經可以很自然說出來的句子,請刪除,保持句庫裡不超過二十個句子。
從電腦到人腦:句庫學習久而久之會變成是習慣,耳朵會去聽與自己母語不同結構的句型,自動納入自己腦海中的句庫,隨時可用,連想都不必想。
引用來源: http://www.core-corner.com/Web2/index.php?stat=EEC
全站熱搜