close

講英文經常是差之毫厘,失之千里。很多學生都說過他們有英文刻骨銘心的慘痛經驗。開車在路上,遇到警察說"pull over"時,你還以為他要拉什麼?其實他要你停下來,英國人說 "Give me a ring!"可不是用來求婚的,ring是電話聲響。"Drop me a line!"更非要你排隊站好,是留個口信。老美說"Mary is expecting in June"你可別以為他正期待什麼,這是說她六月要生小孩。
你應該看到事情正向的那一面:既然一個字就能讓你頓足捶胸,那麼一個字就能讓你茅塞頓開。今天企業英語教室我們一起看看那些字讓你的英文茅塞頓開。

  • The Group has been on the map for over ten years. (該集團已經出名十幾年了。) be on the map表示著名。看看很多城市地圖, 只有著名的企業才能標在上面。
  • You've been caught cheating; now you must face the music.(你的騙局已經被戳破,這下子吃不了兜著走。)face the music表示自食其果。馬上就要吃苦頭,還說是聽音樂,這是英式幽默!
  • The public transportations have been off-limits for several days.(公共運輸系統已經停止運作好幾天了。)be off-limits意思是關門(closed)或不營業(not available)。
  • Most of what the speaker said was above my head, so I fell asleep.(演講者說的我大多不懂,所以就睡著了。)這裡be above/over one's head 表示不能為某人所理解。
  • My son has been after me for a year to buy her a laptop.(我兒子纏了一年要我買一台筆電。)這裡be after/at/onto someone to do something意思是一再要求某人去幹什麼事,不達目的決不甘休。
  • Van Gogh was before his time with many of his paintings.(梵谷的許多畫超越了他的那個時代。)be before one's time表示太超前而不為同時代人所接受。
  • What's behind China's offer? (中國為什麼提出這個建議?)這裡be behind表示某事物背後的動機或原因。
  • I'll be by in the morning and see what I can do.(我明天早上過來看看能幫點什麼。)這裡be by表示拜訪或到達之意。
  • I was down to my last penny when I found a job at last.(我最終找到工作時幾乎腰無分文了。)這裡be down to something 表示只有一點點錢或別的什麼東西了。

 

引用來源: http://www.core-corner.com/Web2/index.php?stat=EEC

arrow
arrow
    全站熱搜

    威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()