close

1. I take it you are leaving. 
所以說,你要走了? 
對方說了一句話,你從他的話中聽出他的話中另有意思。所以,你就告訴他,「這麼說來,我認定你的意思是這樣」。所以這個句型是「I take it + 對方的意思」,像I take it you don't agree.

2. I couldn't ask for more.
我不能要求更多了(我真的很滿意). 
這句話以否定的語氣,表達了肯定的意思,表面上說「我不能在要求更多了」,其實就是說對一切的情況都非常滿意。

3. Anything you say. 
好吧﹔隨便你。 
Anything you say 是「好的,或隨便你要我做什麼」的意思。有人請你幫個忙、做件事,你可以回答Anything you say. 有人問你要做什麼?你也可以回答Anything you say.

4. As I see it~ 
我的看法是..... 
想要表示你的看法或意見時,可以先說As I see it,再說你想說的事。所以如果有人忘了欠你錢時,你可以對他說 As I see it, you owe me $20.

5. Make it two. 
我也要點同樣的 
在吃東西時,常想要點和同伴相同的東西,可以在對方點完之後跟服務生說「Make it two.」。

6. What I'm saying is~ 
我在說~﹔我是說~ 
這是用來強調或是重複你現在在說的話,用「What I am saying is+你在說的話」。而在表示自己心意時,你也可以說 What I'm saying is that I like you. 

7. Fine with me. 
我沒有問題 家在商量事情,或是有人問你某件事會不會打擾你,而你認為沒有問題,你可以說 Fine with me。

8. Hit bottom 
達到谷底、否極泰來。這個詞很好用,不論談什麼事,從國家經濟到個人表現,會說hit bottom 是很重要的。公開場合,有人談到諸事不順時,你及時回答,他已經hit bottom,意思是很快就會get better,那人聽了一定很開心。

9. carry the ball 
負責全局 
carry the ball 是帶球跑的人,球到那裡,大家自然跟到那裡,所以引申為綜觀全局解,因為字面上的意思是「帶球跑」;所以用在女士身上時要小心!

10. It might come in handy. 
那可能可以派得上用場 
handy 是指手邊的、方便的;片語「come in handy」意思就是指派得上用場的。例如:I always keep an umbrella around. It might come in handy.
 

 

引用來源: http://www.core-corner.com/Web2/index.php?stat=EEC

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 威爾斯美語士林 的頭像
    威爾斯美語士林

    威爾斯美語士林分校

    威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()