close

如果有人告訴你,學英文有特效藥,你吃不吃?

不要相信!因為沒有特效藥。但有一種學英文的方法,叫 Power words:特效字。它真的有效!

Power Words「特效字」首先是增加你溝通強度的關鍵字:

“key words that give you the communication power you need"

但它不只關鍵,還傳遞出一股根深蒂固的情感和欲望:

“Power words appeal to deeply rooted emotions and desires”就像排了五天的長龍,終於等到一支iPhone;又像被英文宿疾纏了一、二十年身,終於找到特效藥:

“like the anticipation of being first in line for an exciting new iPhone or the chance to remedy a long-standing English problem"

叫做「特效字」的Power words,用在廣告、面試、協調、管理、談判、社交,一針見血,打動人心。

“They strike deep into the heart of a prospective buyer/audience/reader…….”
「特效字」不單你要學,連土生土長的美國人也時時在揣摩怎麼用「特效字」,只是他用來看似隨意,其實是精心設計,引君入甕。不要吃特效藥,但一定要記「特效字」!

把它貼在冰箱上、放在書桌前、擺在電腦桌面,或當成小抄放在包包有空就拿出來唸,不斷地一讀再讀,直到你和「特效字」發展出一股根深蒂固的情感……英文就”from good to Great”了!

 

引用來源: http://www.core-corner.com/Web2/index.php?stat=EEC

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 威爾斯美語士林 的頭像
    威爾斯美語士林

    威爾斯美語士林分校

    威爾斯美語士林 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()