有時候,越簡單的英文越容易錯;今天要看的arrange,就是一個例子。
安排一場會議、安排一輛計程車、安排一個interview,都可以用arrange。來看看這句話哪裡錯了:
(X)I’ve arranged him to attend the meeting.(我已經安排他來參加會議。)
(X)Please arrange a taxi.(請幫我安排計程車。)
arrange 這個動詞,雖然是安排,但安排的經常是事,而不是人或物,在用法上要注意。
1、用作及物動詞表示「安排」、「準備」時,後面通常接事情,而不接具體的人或東西。如果要接具體的人或東西則需後接介詞for,如以下兩例中的for不宜省去:
我們將安排一位有經驗的教師。
(X)We’ll arrange an experienced teacher.
(O)We’ll arrange for an experienced teacher.
我已安排好了一輛計程車。
(X)I’ve arranged a taxi.
(O)I’ve arranged for a taxi.
2、Arrange如果接一件事情當作受詞,for可以省略,而且省略了更具現代感:
你希望安排一次個別面試嗎?
(不好)Would you like to arrange (for) a personal interview?
(好)Would you like to arrange a personal interview?
3、arrange的「安排」不直接以作受詞,所以要表示中文的「安排某人做某事」,英語習慣上不說 arrange sb to do sth,而說arrange for sb to do sth:
我已經安排約翰在大廳與你見面。
(X)I’ve arranged John to meet you at the lobby.
(O)I’ve arranged for John to meet you at the lobby.
4、arrange後面可以接that引導的子句:
They arranged that the meeting (should) be put off to Saturday.(他們安排把會議延到星期六。 )
I’ve arranged for him to attend the meeting.=I’ve arranged that he (should) attend the meeting.(我已安排他去參加會議。)
和arrange很像的動詞還有suggest/wait/hope。簡單的英文細細看,還是看得出它精深的道理。
內容引用來源:
http://www.core-corner.com/Web2/index.php?stat=EEC
留言列表